Categoría: curiosidades

El otro día me puse a retocar un poco el blog y aunque no se note mucho he añadido un menú de excursiones a la derecha (que iré completando) y el menú principal ha cambiado un poco: lo he subido colocándolo sobre la imagen de la cabecera, le he metido transparencia y he añadido las categorías de viajes y japonés. Al ponerme a revisar que todos los post de esa categoría fueran realmente de viajes y sobre el japonés (no sea que se me colara alguno) volví a leer el post sobre el seguro de asistencia en el extranjero. Cuando escribí ese post me sorprendió ver que no me cubrían en caso de “… hechos producidos por energía nuclear, radiaciones radiactivas, catástrofes naturales, …“, pero ahora ya ni me sorprende ni me hace gracia. Imaginad que hubiera estado de viaje en el momento del terremoto y me pasa algo, ya sea por el propio terremoto, el tsunami o la radiación de Fukushima (si lo sé, MUY poco probable a no ser que estuviera de visita en la central…).

Realmente no es algo que tenga en mente a la hora de preparar un viaje a Japón. Si me toca un terremoto esperemos no tener nada encima de la cabeza y sino pues a poner cuerpo a tierra o pies en polvorosa según se tercie. Con lo de la radiación ya no sabes a quien hacer caso, porque unos dicen que no pasa nada y otros hablan de catástrofe (o ). Ahora mismo estoy planteándome ir otra vez este verano y esto no me va a echar atrás. Tan solo tengo que ver si me cuadran las fechas, el precio del billete de avión y los lugares que visitaría. Y si al final me decido a ir (que es lo más probable) volveré a ir solo. Si es que cuando la gente tiene dinero no tiene tiempo o al revés… ayssss. Pero como unas amigas están estudiando en Kobe más les vale sacarme de fiesta al menos un día eh.

Vaya idea ha tenido el director de orquesta japonés Akira Miyagawa (宮川彬良): juntar la sinfonía número 5 de Beethoven con la Mambo No. 5 de Pérez Prado. Curioso y divertido. ¡Y ojo como baila el tío!

Al menos no ha destrozado ninguna de las 2 canciones como haría el bigotón ( claro).

Pero no solo dirige, que también se atreve a cantar un blues. Aunque no entiendo lo que dice por lo que se ve va explicando los acordes que toca en cada parte y cosas relacionadas con la música.

Y por último ¡¡¡también se atreve con Matsuken Samba (マツケンサンバ)!!!

Este tío me cae de puta madre, y ya que estamos aprovecho para felicitarle porque mañana mismo será su 50 cumpleaños.

Fuente Cubadebate.

Solo en el País Vasco un carbonero borracho podría ser tan entrañable y multicultural.

La canción del Olentzero en euskera y en castellano:

Olentzero joan zaigu
mendira lanera
intentzioarekin
ikatz egitera.
Aditu duenean
Jesus jaio dela
lasterka etorri da
berri ona ematera.


Horra! Horra!
Gure Olentzero!
Pipa hortzetan duela
eserita dago
kapoiak ere baditu
arraultzatxoekin
bihar meriendatzeko
botila ardoakin.


Olentzero buruhandia
entendimentuz jantzia
bart arratsian edan omen du
bost arruako sagia
ai urde tripahaundia
la,lara,lara
ai urde tripahaundia
la,lara,lara,laralara



Olentzero se ha ido
al monte a trabajar
con la intención
de hacer carbón.
Cuando ha oído
que ha nacido Jesus
ha venido corriendo
a dar la buena noticia.


¡Míralo! ¡Míralo!
¡Nuestro Olentzero!
Con la pipa entre dientes
está sentado
también tiene gallos capón
con huevos
para merendar mañana
con una botella de vino.


Olentzero cabezón
tan sabio
ayer por la tarde se bebió
un montón de litros de vino.
¡Ay cerdito tripón!
la, lara, lara
¡Ay cerdito tripón!
lara, larala, laralala





PD: Yo he sido tan malo que ni carbón me ha traído. ¡BIEN!

En el acuario de Enoshima, como en mucho otros lugares, tienen la costumbre de poner un árbol de navidad. Lo único que el suyo es especial porque las luces están alimentadas por una anguila eléctrica.