Categoría: Engrish

Estaba yo viendo videos por internet cuando al encontrarme con esta actuación del grupo “Steel Panther” en una sala de Tokyo en el 2009 me he recordado del post que hice sobre si los japoneses saben o no inglés. Atentos a los 22 primeros segundos :P

Traducción:

¿A cuánta gente le gustan los caramelos?

¿A cuánta gente le gusta el dinero?

¿A cuánta gente le gusta no trabajar?

¿¡Cuánta gente habla inglés por Dios!?
¡NADIE! Estamos en Tokyo imbecil. Nadie habla inglés.

Cuando le cuento a la gente que estoy aprendiendo japonés y que he ido allí de vacaciones casi siempre me dicen “¿Pero allí con el inglés te arreglas no?”. Y la verdad es que salvo alguna excepción, el inglés no sirve de mucho (aunque menos da una piedra). Si nos ponemos a comparar en el nivel de inglés que hay en España y en Japón yo diría que la cosa anda parecida. La gente joven con estudios se defiende más o menos, pero el resto poco o nada.

Para ver una muestra del nivel que tienen los japoneses os voy a enseñar estos videos. En ellos piden a la gente que cuente alguna situación embarazosa que les haya pasado y luego que digan lo mismo pero en inglés. La cara que ponen cuando se dan cuenta del brete en el que se han metido no tiene precio. Los videos están subtitulados en inglés excepto el 1º (pena que el sonido y el video vayan a saltos…) donde realmente te das cuenta de lo difícil que es entenderles al no tener ni una pista de lo que hablan (a no ser que sepas japonés). A ver que os parece lo que yo he entendido:

  1. La primera chica parece que le gustaba su profesor pero una vez le vio algo de verdura entre los dientes.
  2. El segundo dice que fue a esquiar con ¿una chica que se ligo en el Hachiko? pero luego algo de ¿¡”open body”!?
  3. La tercera chica fue a un parking con su novio y… y… ¿¡”face down”!?
  4. Y el último no tengo ni idea de lo que dice. Algo de un lady boy… A saber que le ha pasado a este hombre.

¿Vosotros qué creéis que dicen en este primer video?

Fuente MorkSensei.

Otro Engrish como la copa de un pino.

Shinjyuku Police Stasion

Via Joneame.

Si yo tuviera que rellenar la documentación para cobrar los 12.000 yenes que da el gobierno japonés a cuenta de la crisis, seguramente leería las instrucciones en inglés, porque en castellano no está muy fino.

“Tenga el cuidado de que fraude transfiéralo fin…”

Visto en Lester Ho In Japan.

  • Página 1 de 2
  • 1
  • 2
  • >