Si yo tuviera que rellenar la documentación para cobrar los 12.000 yenes que da el gobierno japonés a cuenta de la crisis, seguramente leería las instrucciones en inglés, porque en castellano no está muy fino.

“Tenga el cuidado de que fraude transfiéralo fin…”

Visto en Lester Ho In Japan.

Relacionados:

Google Japón honra a Hideyo Noguchi
¿No te suena el nombre de Hideyo Noguchi? Un científico japonés que nació hoy (ayer en Japón),...
JR Pass y Yenes
Ya está todo a punto. Solo me falta apuntar un poco de vocabulario en el cuaderno de viaje y hacer la...
Realidad Aumentada
¿Llegaremos algún día a esto? Tal vez, y la SGAE ya se encargará de cobrar algún canon... y sino...
¿Dr. Ming?
Estaba hace un rato viendo la tele (cosa muy rara en mi) y al llegar al canal de la tele tienda pensé...
Grab this Widget

Esta entrada tiene 2 comentarios.

  1. Se les ha ido la mano con el Google Translator jajaja

  2. enekochan
    20/05/2009 16:41

    Pau: Pero queda tan “cool” poner las cosas en otro idioma aunque no estén bien ;)