Si yo tuviera que rellenar la documentación para cobrar los 12.000 yenes que da el gobierno japonés a cuenta de la crisis, seguramente leería las instrucciones en inglés, porque en castellano no está muy fino.

“Tenga el cuidado de que fraude transfiéralo fin…”

Visto en Lester Ho In Japan.

Relacionados:

Google Japón honra a Hideyo Noguchi
¿No te suena el nombre de Hideyo Noguchi? Un científico japonés que nació hoy (ayer en Japón),...
Quiero un Burger King whopper con 1.050 lonchas de bacon por favor
Burguer King en Japón tiene ahora mismo una promoción que por 100 yenes te ponen 15 lonchas de bacon...
JR Pass y Yenes
Ya está todo a punto. Solo me falta apuntar un poco de vocabulario en el cuaderno de viaje y hacer la...
¿Dr. Ming?
Estaba hace un rato viendo la tele (cosa muy rara en mi) y al llegar al canal de la tele tienda pensé...
Grab this Widget
« We are all… what?

Esta entrada tiene 2 comentarios.

  1. Se les ha ido la mano con el Google Translator jajaja

  2. enekochan
    20/05/2009 16:41

    Pau: Pero queda tan “cool” poner las cosas en otro idioma aunque no estén bien ;)