Categoría: youtube

En Japón también tienen el típico juego infantil en el que una persona se pone cara a la pared (o similar) y mientras recita una frase el resto de jugadores deben correr hacía él, pero pararse en cuanto termine la frase porque se dará la vuelta y eliminará a todo aquel que se esté moviendo.

Para comenzar el juego se designa un “oni” (鬼) o demonio, que es quien debe recitar la frase, y el resto de participantes forman una fila a cierta distancia de él. El “oni” hace comenzar el juego diciendo “hajime no ippo!” (はじめの一歩!, ¡primer paso!) y todos los de la fila dan un paso en cualquier dirección (aunque normalmente lo hacen hacia el “oni” ya que ese es el objetivo). El “oni” se pone de espaldas a la fila y dice “darumasan ga koronda” (だるまさんが転んだ, que significa algo así como “el daruma se cayó”) para que los demás participantes se acerquen a él. Si cuando el “oni”, al terminar la frase, se gira y ve a alguien moviéndose esa persona queda eliminada y debe ir hasta el “oni” para agarrar su mano. El “oni” gana si elimina a todos los participantes (y el primero que pilló pasa a ser “oni”), pero si alguien llega hasta él puede liberar a algunos rompiendo la cadena de gente gritando “kitta!”. Las personas liberadas deben salir corriendo y pararse en cuanto el “oni” grite “tomare!” (止まれ). Entonces el “oni” puede convertir en “oni” a uno de los jugadores aplicando alguna regla. Por ejemplo en algunos lugares el “oni” puede dar 5 pasos y si es capaz de tocar a alguno de los liberados esa persona pierde y pasa a ser “oni” para la siguiente partida.

En esta escena de “El verano de Kikujiro” juegan a este juego. Primero la versión tradicional y luego a una más divertida:

En la televisión también juegan pero son bastante crueles:

Y también hay gatos y perros que les gusta jugar:

Ken Matsudaira (松平健) (cuyo nombre real es Suzuki Sueshichi, 鈴木 末七) es un actor japonés muy conocido también por su faceta como cantante gracias a la canción Matsuken Samba II (マツケンサンバ II).

Esta es la canción en cuestión (empieza a cantar en el minuto 1:07):

La letra para hacer un karaoke:

*Tatake bongo hibike samba
Odore minami no karanabaru
Daremo karemo ukare sawagi
Hikaru ase ga hajiketobu

Atsui kaze ni karada azuke
Kokoro yukumade odoreba
Nami mo utauyo ai no samba o
Mune ni afureru kono rizumu

**Ooreore Matsuken Samba
Ooreore Matsuken Samba
Aa koiseyo amigo odoroo senyoriita
Nemuri sae wasurete odoriakasoo
Samba biba samba
Matsuken Samba, ore!

Yaketa suhada kata o daite
Ai o sasayaki odoreba
Shiroi nagisa ni koi mo kagayaki
Kaze ni sasoware utaidasu

(**BIS)

***Tatake bongo hibike samba
Odore minami no karunabaru
Yume no yooni toki wa sugite
Hazumu minami no koi no yoru

(*BIS)
(***BIS)

Y con este video podrás aprender la coreografía:

Al principio esta canción solo se hizo famosa entre amas de casa pero al salir en el programa SMAP X SMAP se convirtió en un hit entre gente de todas las edades.

Otra canción de la misma serie:

El Mukkuri (ムックリ) es un instrumento de música Ainu que tocan tradicionalmente las mujeres. Se compone de un trozo de caña de bambú cuidadosamente cortado y dos cuerdas que se hace sonar tirando de una de ellas y utilizando la boca y lengua para modular el sonido y hacer de caja de resonancia.

Foto de Old Photos From Japan.

En este video se puede ver de cerca cómo es la técnica básica para hacer sonar el mukkuri y la vibración de la lengüeta:

Y en esta imagen se ven los pasos que hay que seguir para sujetarlo correctamente:

Tocar el mukkuri es muy difícil ya que la lengüeta es muy gruesa, y hace falta bastante práctica para hacerlo sonar bien. Al principio puede parecer muy monótono pero a medida que se cambia la forma de la boca y se emiten diferentes sonidos se consigue una música cuanto menos hipnotizante. En estos vídeos se ven varias mujeres ainu tocando el mukkuri para que os podáis hacer una idea:

Los ainu viven en Hokkaidō y no es de extrañar que se utilice su imagen para promocionar el turismo de la zona. En este caso se ve una chica tocando el mukkuri en el lago Akan.

Foto de Dwelling in Dreams.

El sonido a mi me recuerda a cuando el zorro Swift (de la serie “David el gnomo”) saltaba de un lado a otro ;)

Fuentes: Museo Ainu.

Muchas veces cuando estoy esperando al metro pienso que por las noches, cuando el servicio está parado, seguro que pasan con alguna especie de tren para revisar el estado de las vías, la catenaria, los túneles, etc. Hoy algogoku ha mencionado en su  precisamente el tren que se encarga de esta tarea en la línea de los shinkansen. Es un shinkansen amarillo con una línea azul o verde en el centro y la gente lo ha bautizado con el sobre nombre de “Dr. Yellow” (ドクターイエロー). Cada más o menos 10 días hace el trayecto completo de la vía (unos 1.174 kms. desde Hakata, en Fukuoka, hasta Tokyo) y se dice que si lo ves da suerte.

Shinkansen de pruebas serie 923

Cada vagón tiene una misión concreta, y todo ello se hace a la velocidad normal del shinkansen (de entre 270 y 300  km/h):

  • En el 1er vagón se controlan las señales y la corriente.
  • En el 2º vagón se comprueba el estado de la catenaria.
  • En el 3º están los aparatos que controlan y almacenan todos los datos recogidos.
  • En el 4º hay una escotilla en el suelo para poder ver las vías.
  • En el 5º los operarios pueden ver la conexión del pantógrafo con la catenaria.
  • El 6º y 7º tienen los aparatos para medir las señales y la electricidad.

En este video del programa “Minna no Tetsudo” (みんなの鉄道, “Líneas férreas de todos”) se ve como es el tren por dentro.

Fuentes: TheJapanTimes, Wikipedia.