¿Os acordáis del japonés ese disfrazado de nazi en el parque de Yoyogi? Pues más gente lo ha visto de esa guisa.
Fuente TokyoTimes y El-Branden Brazil.
¿Os acordáis del japonés ese disfrazado de nazi en el parque de Yoyogi? Pues más gente lo ha visto de esa guisa.
Fuente TokyoTimes y El-Branden Brazil.
Estos días no escribo mucho porque ando liado mirando hoteles y organizando el viaje, pero no significa que no esté atento al o vuestros blogs (aunque no comente casi nada).
Hace bastante que tenía pendiente poner los anuncios que en su época hizo Arnold para Japón, pero hace nada The Hopeless Romantic se me adelantó y puso un video de 10 minutos con todos ellos. Los mejores para mi son los de vitaminas Taketa, los mismos que anunciaron uno de sus productos usando un deporte rural vasco, la prueba de hombre, en aquel video que ya mencioné y que Paburou había rescatado del youtube.
Los que me leéis en ya habréis visto que no me gustó nada el reportaje de Callejeros en Tokyo. No explicaron casi nada (a excepción de la historia del maneki-neko, la forma de matar el pescado y alguna otra cosa) mientras solo se dedicaban a sacar “frikadas”. ¿Alguien entiende la secuencia en la que un tío (me niego a reproducir su mote) se mete en un Capsule Hotel que le da “claustofrobia” y pone un canal porno donde sale una chica expulsando liquido por su ano? Luego van a un Love Hotel y más de lo mismo, pero esta vez una lluvia dorada. ¿Y esa obsesión de sacar cosas españolas (léase olé olé, flamenco y tortilla de patata) cuando algún equipo de televisión española va a Japón? ¿No tuvimos bastante con Javier Sardà yendo a Parque España?
En definitiva, si queréis ver ese reportaje os recomiendo quitar el sonido, o directamente mejor no verlo. Hay montones de documentales extranjeros mucho mejores, como por ejemplo el de Ian Wright, que con mucho humor sabe mostrar la cultura del país que visita. Cuando vuelva a casa a ver si hago una lista para que podáis buscarlos.
Acabo de entrar en la página de Callejeros y mirar el primer comentario:
En Japón tienen el equivalente furgonetero de nuestro chatarrerolanero en este vendedor de warabimochi (蕨餅), una especie de gelatina hecha a partir de fécula de helecho espolvoreada con kinako (harina dulce tostada de soja).
warabiiiii mochi, warabi mochiiiii purupurupuru
わらびもち ぷるぷる
Purupuru parece que es una expresión/onomatopeya para decir que algo está muy rico. A ver si alguien me lo puede confirmar en los comentarios.
Actualización gracias a Nora: Purupuru es una onomatopeya que se usa cuando alguien tiembla de frio y también a veces para decir que un flan o una gelatina está rica porque también tiemblan al moverlos.
Warabimochi:
Fuente Yamatologic.