Música vasca en un programa de cocina japonés
Seguramente muchos de vosotros no conoceréis el grupo de música “Alaitz eta Maider” (“Alaitz y Maider”), un par de chicas de Oiartzun que tocaban juntas la trikitixa (acordeón) y la pandero respectivamente. Al cantar en euskera no me extraña, yo mismo conozco muy pocos grupos que canten en catalán por ejemplo. Pero lo que me sorprende de verdad es que un programa de cocina japonés use una de sus canciones. El programa se llama “Deli Deli Kitchen” (デリデリキッチソ) y se emitió hace un tiempo en la cadena Fuji TV.
Video de Lekesan.
Al ver el video pensé que iban a hacer una receta de cocina vasca pero nora me avisó de que no era así. El cocinero se llama Kin Manpuku (de origen chino) y las presentadoras son Miyuki Imori (izquierda) e Ikue Sakakibara (derecha). Esta es la traducción que me mandó nora (con sus comentarios entre paréntesis):
Chicas - Bueno, vamos a presentar al cocinero de hoy, Kin Manpuku alias Pukuchan. Ya sabe que siempre esperamos con gusto sus visitas al programa.
Kin – El gusto el mío
Chicas – El menú de hoy es para dar suerte a todos los que tienen exámenes y para que comiendo puedan aprobar, como todas las recetas de esta semana. El menú de hoy es …
Una de las chicas - ¿Qué será?
La otra chica – Pollo y nagaimo (una especie de patata japonesa) con ajos redondos (maru maru ◎, es decir doble maru, significa aprobado en japonés, es por eso que le pusieron el nombre de maru maru a la receta para dar suerte).
Kin - En esta receta voy a presentar por primera vez un nuevo ingrediente …
Las chicas - Es un ingrediente especial para este programa, ¿no?
Kin – Si. Bueno, vamos a empezar …
Una de las chicas – Miren qué redondos (maru maru) son los ajos …
A ver si alguien es capaz de decirme qué canción de “Alaitz eta Maider” suena en el video. Yo no tengo ni idea.
ACTUALIZACIÓN: ¡Gracias a los que me habéis dicho el nombre de la canción! Se llama “Mila galdera” (“Mil preguntas”). ¡Eskerrik asko! Actualizo el post con la canción y la letra:
Letra:
Hutsa ez al dago betea?
zuzena ote oker joatea?
“ona” eta “txarra”ren tartea
non dago nere maitea…?
Mina denontzat al da mina…?
negarra, denontzat berdina…?
ez al da gaitz bat maitemina…?
latza eta sendaezina…?
Ai, ai,… mila galdera…
Ai, ai,… baina bat bera
Ai, ai,… mila galdera…
Erantzuna non ote da…?
Zer magia da sinesmena…?
Zer, lur bati lotzen nauena…?
Nork sortu zuen “muga” izena…
… eta hesiz josi dena…?
Taktuak, formak, koloreak,
bizi al ditu nork bereak…?
Non du kabia ahuldadeak…?
almazen mugagabeak…?
Ai, ai,… mila galdera…
Ai, ai,… baina bat bera
Ai, ai,… mila galdera…
Erantzuna non ote da…?
Traducción:
¿No está acaso lo vacío lleno?
¿Acaso es correcto ir por mal camino?
el trecho que separa “lo bueno” de “lo malo”,
¿dónde está, querida mía …?
¿Es acaso el dolor, dolor para todos …?
¿Acaso el llanto igual para todos …?
¿No es acaso el enamoramiento una enfermedad …
grave e incurable…?
Ay, ay, … mil preguntas…
Ay, ay, … pero todas en una.
Ay, ay, … mil preguntas …
¿Dónde estará la respuesta …?
¿Qué magia es la fe …?
¿Cuál la que une a una tierra …?
¿Quién creó la palabra “frontera” …
… y todo lo inundó de barreras …?
Tactos, formas, colores,
¿acaso cada cual vive los suyos …?
¿dónde anida la debilidad …,
agujero sin fondo …?
Ay, ay, … mil preguntas…
Ay, ay, … pero todas en una.
Ay, ay, … mil preguntas …
¿Dónde estará la respuesta …?
Relacionados:
Definitivamente no muchos japoneses saben inglés Estaba yo viendo videos por internet cuando al encontrarme con esta actuación del grupo "Steel Panther"... |
Ministerio de Exteriores japonés estudia obligar a los extranjeros residentes el conocimiento del idioma local Está visto que en todas partes cuecen habas. Al parece el ministro de exteriores japonés, Masahiko... |
¿Y si te digo Seetharaman Narayanan? O ya has reconocido el nombre o no tienes ni idea de que estoy hablando. Si trabajas con Photoshop seguramente... |
Omedetō Kato san "La Maison en Petits Cubes" de Kunio Kato ganó esta noche el Óscar al mejor corto de animación. Al... |
24/02/2010 12:47
… OSTRAS xDDD. ¡Que curioso oye!, me gusta me gusta ..
Agh…. ¿Eso rojo y verde qué es? ¿Pimiento? >_<
24/02/2010 14:04
Alaitz eta Maiderren musika, Japoniako sukaldaritza programa batean [gazt-jp]…
Alaitz eta Maiderren musika da FujiTVk ematen zuen sukaldaritza programa bateko sintonia, letra eta guzti….
24/02/2010 14:05
Euskal musika, sukaldaritza programa japoniar batean [gazt]…
Fuji telebistan emititu zen "Deli Deli Kitchen" programaren saio batean, Alaitz eta Maiderren kanta batekin eman diote hasiera programari. Nahiz eta euskal musikarekin hasi, prestatzen duten platera ez da euskalduna. Iturria: http://twitter.c…
24/02/2010 14:12
[...] Música vasca en un programa de cocina japonés enekochan.com/2010/02/24/musica-vasca-en-un-programa-de-coci… por zabal hace 2 segundos [...]
24/02/2010 14:34
La cancion se llama “mila galdera”
24/02/2010 14:36
Oso ona xD
Mila Galdera bideoa:
24/02/2010 14:37
¡Alucinante! La canción es “Mila galdera” (mil preguntas) y, efectivamente, es de Alaitz eta Maider. Puedes ver la letra y su traducción aquí:
http://209.85.229.132/search?q=cache:mhrpFI-LJ5EJ:eu.musikazblai.com/alaitz-eta-maider/mila-galder/+%22alaitz+eta+maider%22+%22ai+ai+ai+ai%22&cd=1&hl=es&ct=clnk&gl=es
24/02/2010 14:50
La canción es “mila galdera”.
http://www.goear.com/listen/2e17c1b/mila-galdera-alaitz-eta-maider
24/02/2010 15:15
“Mila galdera” del disco “Inshala”.
http://eu.musikazblai.com/alaitz-eta-maider/mila-galder/
24/02/2010 23:07
Muchas gracias de nuevo a todos los que me habéis ayudado a encontrar la canción.
Hoy en el teleberri de ETB2 han sacado este video y han mencionado el blog =D ¡Eso si que no me lo esperaba! Lo malo que yo no lo he visto (me ha avisado un amigo pero no he llegado a tiempo). ¿Alguien sabe si es posible bajarse el teleberri de algún sitio? Me imagino que no, pero por intentarlo…
¡Gracias a todos por comentar!
25/02/2010 01:52
Qué bueno que te hayan ayudado a encontrar la canción.
Ahora falta que alguien te ponga eso del teleberri … que no se qué es
Un abrazo.
25/02/2010 09:23
: jajaja Es el telediario de la comunidad autónoma vasca Una amiga me ha dicho que igual puede conseguirlo.