Spangrish para cobrar 12.000 yenes
18 may 2009
Si yo tuviera que rellenar la documentación para cobrar los 12.000 yenes que da el gobierno japonés a cuenta de la crisis, seguramente leería las instrucciones en inglés, porque en castellano no está muy fino.
“Tenga el cuidado de que fraude transfiéralo fin…”
Visto en Lester Ho In Japan.
Relacionados:
Google Japón honra a Hideyo Noguchi ¿No te suena el nombre de Hideyo Noguchi? Un científico japonés que nació hoy (ayer en Japón),... |
Quiero un Burger King whopper con 1.050 lonchas de bacon por favor Burguer King en Japón tiene ahora mismo una promoción que por 100 yenes te ponen 15 lonchas de bacon... |
JR Pass y Yenes Ya está todo a punto. Solo me falta apuntar un poco de vocabulario en el cuaderno de viaje y hacer la... |
¿Dr. Ming? Estaba hace un rato viendo la tele (cosa muy rara en mi) y al llegar al canal de la tele tienda pensé... |
Grab this Widget
« We are all… what?
20/05/2009 14:59
Se les ha ido la mano con el Google Translator jajaja
20/05/2009 16:41
Pau: Pero queda tan “cool” poner las cosas en otro idioma aunque no estén bien