<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>enekochan.com &#187; cómo</title>
	<atom:link href="http://enekochan.com/category/como/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://enekochan.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 16:50:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Cómo conseguir 5 GB extra en Dropbox en tan solo unos minutos</title>
		<link>http://enekochan.com/2012/02/04/como-conseguir-5-gb-extra-en-dropbox-en-tan-solo-unos-minutos/</link>
		<comments>http://enekochan.com/2012/02/04/como-conseguir-5-gb-extra-en-dropbox-en-tan-solo-unos-minutos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 16:22:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enekochan</dc:creator>
				<category><![CDATA[cómo]]></category>
		<category><![CDATA[informática]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[noticias]]></category>
		<category><![CDATA[tecnología]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://enekochan.com/?p=2280</guid>
		<description><![CDATA[En la versión 1.3.12 de DropBox se ha incluido una nueva característica que permite subir a la nube de manera automática las fotos y videos de nuestros dispositivos nada más conectarlos al ordenador. Si utilizamos esta nueva característica DropBox no regalará por cada 500MB que subamos otros 500MB de almacenamiento extra. Podéis leer como instalar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">En la versión 1.3.12 de DropBox se ha incluido una nueva característica que permite subir a la nube de manera automática las fotos y videos de nuestros dispositivos nada más conectarlos al ordenador. Si utilizamos esta nueva característica DropBox no regalará por cada 500MB que subamos otros 500MB de almacenamiento extra. Podéis leer como instalar la nueva versión de DropBox y como hacerlo funcionar en <a href="http://alt1040.com/2012/02/como-conseguir-45-gb-en-dropbox-gratis" target="_blank">Alt1040</a>.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2012/02/dropbox.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2281" title="dropbox" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2012/02/dropbox.jpg" alt="" width="570" height="472" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Para los que queréis la respuesta rápida tan solo tenéis que bajaros <a href="http://dl.dropbox.com/u/60529785/DropBoxDummyFiles.zip" target="_blank">este ZIP</a> (5,2 MB), descomprimir su contenido en vuestra tarjeta de memoria donde se guarden habitualmente las fotos y videos (normalmente dentro de alguna carpeta que se encuentre en la carpeta DCIM), desmontar la tarjeta y volverla a montar para que DropBox suba los nuevos ficheros automaticamente. Estos ficheros no son más que todo ceros con un poco de &#8220;basura&#8221; al final por lo que no tardan mucho en subirse aunque en total ocupen unos 5GB (el trafico en internet se comprime y un fichero de <em>casi</em> todo ceros no ocupa nada comprimido).</p>
<p style="text-align: justify;">La explicación larga es la siguiente: El problema que tiene subir ficheros de 500MB es que se tarda bastante. Y más si tienes que subir unos cuantos. El truco para conseguir subir 500MB de manera rápida es subir ficheros cuyo contenido sea todo ceros. Si el contenido es todo ceros la compresión del fichero será enorme al subirlo a DropBox y no se tardará más que unos pocos segundos. El problema es que no vale subir siempre el mismo fichero lleno de ceros porque DropBox se da cuenta que es el mismo fichero y literalmente nos &#8220;manda a la calle a sacar más fotos&#8221;. Para solucionar este problema tan solo hay que añadir un poco de &#8220;basura&#8221; al final del fichero. El procedimiento vale para GNU/Linux y Mac OS X (en Windows no se si existe algo similar al comando <em>dd</em>) y es más o menos así:</p>
<ul>
<li><span style="text-align: justify;">Insertar tarjeta de memoria en el ordenador.</span></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="text-align: justify;">Abrir un terminal y entrar en la ruta donde se encuentren normalmente las fotos de la tarjeta. En mi caso era &#8220;/Volumes/NO NAME/DCIM/100CANON&#8221;.</span></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="text-align: justify;">Ejecutar el siguiente comando para crear un fichero de todo ceros de 510MB:</span></li>
</ul>
<pre style="text-align: justify; padding-left: 60px;">dd bs=1024k count=510 if=/dev/zero of=./MVI_7516.MOV</pre>
<ul>
<li>Meterle algo de basura al final (la basura puede ser cualquier cosa que salga al aporrear el teclado):</li>
</ul>
<pre style="text-align: justify; padding-left: 60px;">echo "sfgasdfa" &gt;&gt; MVI_7516.MOV</pre>
<ul>
<li>Hacer esto con diferentes nombres de fichero y luego desmontar la tarjeta y volverla a insertar en el ordenador. En este momento DropBox debería preguntarte si quieres subir automaticamente los nuevos documentos de la tarjeta. El proceso no debería tardar mucho tiempo y tendrás otros 500MB de capacidad en tu cuenta de DropBox por cada uno de estos ficheros subidos.</li>
</ul>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2012/02/dropbox1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2282" title="dropbox1" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2012/02/dropbox1.jpg" alt="" width="508" height="144" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enekochan.com/2012/02/04/como-conseguir-5-gb-extra-en-dropbox-en-tan-solo-unos-minutos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Cómo se hacen los relojes de arena?</title>
		<link>http://enekochan.com/2011/04/25/%c2%bfcomo-se-hacen-los-relojes-de-arena/</link>
		<comments>http://enekochan.com/2011/04/25/%c2%bfcomo-se-hacen-los-relojes-de-arena/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2011 16:17:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enekochan</dc:creator>
				<category><![CDATA[cómo]]></category>
		<category><![CDATA[curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://enekochan.com/?p=1849</guid>
		<description><![CDATA[Seguro que alguna vez te lo has preguntado. En este cuidado vídeo se desvela el secreto: con mucha paciencia y sobre todo mucho cuidado. Fuente: Make Magazine.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seguro que alguna vez te lo has preguntado. En este cuidado vídeo se desvela el secreto: con mucha paciencia y sobre todo mucho cuidado.</p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/22396483?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0&amp;color=ffffff" width="601" height="338" frameborder="0"></iframe></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2011/04/reloj_arena.jpg"><img src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2011/04/reloj_arena.jpg" alt="" title="reloj_arena" width="600" height="338" class="aligncenter size-full wp-image-1853" /></a></p>
<p>Fuente: <a href="http://blog.makezine.com/archive/2011/04/how-an-hourglass-is-made.html" target="_blank">Make Magazine</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enekochan.com/2011/04/25/%c2%bfcomo-se-hacen-los-relojes-de-arena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Réplica del castillo ambulante de Howl en cerámica raku-yaki</title>
		<link>http://enekochan.com/2011/04/20/replica-del-castillo-ambulante-de-howl-en-ceramica-raku-yaki/</link>
		<comments>http://enekochan.com/2011/04/20/replica-del-castillo-ambulante-de-howl-en-ceramica-raku-yaki/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 01:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enekochan</dc:creator>
				<category><![CDATA[anime]]></category>
		<category><![CDATA[cómo]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[manga]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://enekochan.com/?p=1816</guid>
		<description><![CDATA[Esta es una impresionante réplica del castillo ambulante de Howl (ハウルの動く城) hecha en cerámica mediante la técnica raku-yaki (楽焼). Esta es la misma técnica que se usa para hacer las vasijas utilizadas en la ceremonia del té o sadō (茶道). La técnica se basa en meter la pieza 2 veces al calor: una de ellas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Esta es una impresionante réplica <a href="http://www.imdb.com/title/tt0347149/" target="_blank">del castillo ambulante de Howl</a> (ハウルの動く城) hecha en cerámica mediante la técnica <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Raku" target="_blank">raku-yaki</a> (楽焼). Esta es la misma técnica que se usa para hacer las vasijas utilizadas en la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ceremonia_del_t%C3%A9_japonesa" target="_blank">ceremonia del té</a> o sadō (茶道).</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2011/04/raku-howls-moving-castle.jpg"><img class="size-full wp-image-1823 aligncenter" title="raku-howls-moving-castle" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2011/04/raku-howls-moving-castle.jpg" alt="" width="470" height="628" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">La técnica se basa en meter la pieza 2 veces al calor: una de ellas para secar la cerámica y otra para realizar una reducción de oxígeno. La clave está en esa reducción donde se prenden fuego los trozos madera, papeles de periódico u hojas secas que se colocan debajo de la pieza y así el carbono del humo pasa a la cerámica. Para dar ese look &#8220;<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Steampunk" target="_blank">steampunk</a>&#8221; se usan esmaltes óxidos que proporcionan parte del oxígeno a la combustión y al perderlo queda solo el metal en sí mismo. Los cambios de temperatura hacen que muchas veces las piezas se rompan,  pero los ceramistas japoneses unen las piezas dejando a la vista las  cicatrices. En este caso comentan que increiblemente no se rompió nada por culpa del calor, tan solo una pequeña pieza al cubrir la figura en el momento de la reducción, que posteriormente fué pegado. Aquí se ve el momento más delicado del proceso:</p>
<p style="text-align: center;"><object width="640" height="390"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hG-Q-yML8Pc?fs=1&amp;hl=es_ES" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/v/hG-Q-yML8Pc?fs=1&amp;hl=es_ES" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Para haceros una idea del tamaño.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2011/04/F7TPSIDGM4N19R6.MEDIUM.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1821" title="F7TPSIDGM4N19R6.MEDIUM" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2011/04/F7TPSIDGM4N19R6.MEDIUM.jpg" alt="" width="429" height="560" /></a></p>
<p>Como curiosidad el castillo original y otro hecho en origami.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2011/04/howls_castle.jpg"><img class="size-full wp-image-1825 aligncenter" title="howls_castle" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2011/04/howls_castle.jpg" alt="" width="647" height="668" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2011/04/howl2km1.jpg"><img class="size-full wp-image-1820 aligncenter" title="howl2km1" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2011/04/howl2km1.jpg" alt="" width="400" height="533" /></a></p>
<p>Fuente: <a href="http://blog.craftzine.com/archive/2011/04/incredible_raku-ware_howls_mov.html" target="_blank">Craftzine</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enekochan.com/2011/04/20/replica-del-castillo-ambulante-de-howl-en-ceramica-raku-yaki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo obtener el permiso de conducir japonés</title>
		<link>http://enekochan.com/2010/06/07/como-obtener-el-permiso-de-conducir-japones/</link>
		<comments>http://enekochan.com/2010/06/07/como-obtener-el-permiso-de-conducir-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 08:10:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enekochan</dc:creator>
				<category><![CDATA[cómo]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://enekochan.com/?p=1483</guid>
		<description><![CDATA[Para saber qué se tiene que hacer para poder conducir en Japón se debe partir de un primer supuesto: si se dispone de un permiso de conducir de otro país o no. Si no lo tienes no te queda otra que sacarte el carné como cualquier japonés, es decir parte teórica y parte práctica (suponiendo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Para saber qué se tiene que hacer para poder conducir en Japón se debe partir de un primer supuesto: si se dispone de un permiso de conducir de otro país o no.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/06/permiso_japones.jpg"><img class="size-full wp-image-1250  aligncenter" title="Permiso Japonés" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/06/permiso_japones.jpg" alt="" width="670" height="417" /></a></p>
<p>Si no lo tienes no te queda otra que sacarte el carné como cualquier japonés, es decir parte teórica y parte práctica (suponiendo por supuesto que tengas permiso de residencia claro).</p>
<p>Si ya tienes un permiso de conducir de tu país de origen y no vas a estar en Japón durante más de 12 meses lo que se puede hacer es sacarse un <a href="http://educacionvial.dgt.es/tramites/conductores/internacional.htm" target="_blank">permiso de conducir internacional</a>. Es un trámite sencillo pero es importante hacerlo ANTES de ir a Japón.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/06/permiso_internacional.jpg"><img class="size-full wp-image-1250  aligncenter" title="Permiso Internacional" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/06/permiso_internacional.jpg" alt="" width="380" height="527" /></a></p>
<p>Para poder conducir en Japón durante más de 12 meses hace falta un permiso de conducir japonés. Hay algunos países que tienen un &#8220;tratado&#8221; con Japón por lo que si tienes un permiso de alguno de ellos (con 3 meses de antigüedad y estancia en ese país) con <strong>hacer una conversión</strong> ya vale para obtener un permiso de conducir japonés ¡y todo sin hacer exámenes teóricos ni prácticos! Los países en cuestión son: Australia, Austria, Bélgica, Canadá, Corea del Sur, Dinamarca, <strong>España</strong>, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Holanda, Islandia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Noruega, Nueva Zelanda, Portugal, Reino Unido, Suecia, Suiza y Taiwan. Para hacer la conversión hay que ir a un centro de tráfico de Japón con estos documentos:</p>
<ul>
<li>Permiso de conducir original del país de origen.</li>
<li>Traducción del permiso de conducir del país de origen hecha por la Federación Japonesa de Automovilismo.</li>
<li>Pasaporte.</li>
<li>Tarjeta de residencia (Alien card).</li>
<li>Impreso de solicitud rellenado.</li>
<li>Fotografías.</li>
<li>Unos 5.000 yenes para pagar el trámite.</li>
</ul>
<p>Si tienes la mala suerte de no tener un permiso de conducir de alguno de esos países y quieres conducir durante más de 12 meses también tendrás que sacarte el permiso japonés de la forma habitual: examen teórico y práctico.</p>
<p>Podéis encontrar más información (en inglés) <a href="http://www.town.ikata.ehime.jp/wiki/index.php/Obtaining_a_Japanese_driver's_license" target="_blank">aquí</a>.</p>
<p>Fuentes: <a href="http://www.orientexpat.com/japan-expat/driving-license" target="_blank">Orientexpat</a> y <a href="http://www.japandriverslicense.com/faq.asp" target="_blank">Japandriverslicense</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enekochan.com/2010/06/07/como-obtener-el-permiso-de-conducir-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como viajar en el metro de Tokyo si no sabes leer kanjis</title>
		<link>http://enekochan.com/2010/02/23/como-viajar-en-el-metro-de-tokyo-si-no-sabes-leer-kanjis/</link>
		<comments>http://enekochan.com/2010/02/23/como-viajar-en-el-metro-de-tokyo-si-no-sabes-leer-kanjis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 07:30:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enekochan</dc:creator>
				<category><![CDATA[cómo]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[viajes]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://enekochan.com/?p=962</guid>
		<description><![CDATA[Comprar un billete de metro en Japón es fácil siempre y cuando sepas de donde a donde vas. Para lo primero no hay problema, porque solo hay que mirar en el mapa la estación marcada en rojo. El resto de estaciones tiene un número que indica la cantidad de yenes que cuesta ir hasta allí. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://enekochan.com/2009/04/02/como-sacar-un-billete-en-el-metro-de-tokyo/">Comprar un billete de metro en Japón</a> es fácil siempre y cuando sepas de donde a donde vas. Para lo primero no hay problema, porque solo hay que mirar en el mapa la estación marcada en rojo. El resto de estaciones tiene un número que indica la cantidad de yenes que cuesta ir hasta allí. Esa cantidad es el dato importante.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Mapa.jpg"><img class="size-full wp-image-1017  aligncenter" title="Mapa" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Mapa.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center;">La estación marcada en rojo es Nippori.</p>
<p>El problema es que muchas veces los nombres de las estaciones están escritos solo en japonés, y probablemente no sepas cual es la estación que buscas y por tanto tampoco cuanto cuesta ir hasta ella. ¡Pero no hay problema! Siempre puedes <strong>comprar el billete más barato y luego</strong>, antes de salir en la estación de destino, <strong>ir a una máquina de ajuste de tarifa</strong> (のりこし清算機, norikoshi seisanki) que te indicará cuanto debes pagar de más si tu billete no llega hasta esa estación.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Fare Adjustment.jpg"><img class="size-full wp-image-1017  aligncenter" title="Fare Adjustment" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Fare Adjustment.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center;">Foto de <a href="http://neilduckett.com/japan-is-convenient" target="_blank">Neil Duckett</a>.</p>
<p>En este video se ve el proceso completo: comprar el billete más barato, hacer el trayecto y luego hacer ajuste de tarifa:</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/DVXU-mdaWg8&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/DVXU-mdaWg8&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Pero a mi me gusta más preguntar a la gente, con la excusa de practicar un poco de japonés. Espera a que pase alguien (<a href="http://enekochan.com/2009/03/09/una-chica-guapa-por-minuto/">una chica guapa</a> tal vez jejeje) y dile esto si quieres ir a Shinjuku por ejemplo:</p>
<ul>
<li>Sumimasen, Shinjuku made ikura des ka? (Disculpe, ¿cuánto cuesta hasta Shinjuku?)</li>
</ul>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Yamanote.jpg"><img class="size-full wp-image-1017  aligncenter" title="Yamanote" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Yamanote.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center;">Vista ampliada de la línea Yamanote.</p>
<p>Preguntar ha sido fácil, pero luego viene la parte complicada: entender lo que nos contestan. Normalmente te contestarán en japonés y si te ven cara de no enterarte, seguramente <a href="http://enekochan.com/2010/01/22/%C2%BFlos-japoneses-saben-ingles/">lo dirán en inglés</a>, o al menos lo intentarán. Yo os aconsejo saber como suenan los precios en japonés. Solo hace falta saber los números del 1 al 10 y las centenas.</p>
<p>Del 1 al 10:</p>
<ol>
<li>ichi</li>
<li>ni</li>
<li>san</li>
<li>shi/yon</li>
<li>go</li>
<li>roku</li>
<li>shichi/nana</li>
<li>hachi</li>
<li>kyū</li>
<li>jū</li>
</ol>
<p>Centenas:</p>
<ol>
<li>hyaku</li>
<li>ni hyaku</li>
<li>san byaku</li>
<li>yon hyaku</li>
<li>go hyaku</li>
<li>roppyaku</li>
<li>nana hyaku</li>
<li>happyaku</li>
<li>kyū hyaku</li>
</ol>
<p>Por ejemplo estos son los precios de la línea Yamanote:</p>
<ul>
<li>130 円: hyaku san jū en</li>
<li>150 円: hyaku go jū en</li>
<li>160 円: hyaku roku jū en</li>
<li>190 円: hyaku kyū jū en</li>
<li>210 円: ni hyaku jū en</li>
<li>250 円: ni hyaku go jū en</li>
</ul>
<p>Una vez sepamos cuanto cuesta el billete pulsamos en los botones de la izquierda el número de billetes que queremos (adultos y niños) y luego el importe del billete que necesitamos.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Pantalla.jpg"><img class="size-full wp-image-1017  aligncenter" title="Pantalla" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Pantalla.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Metemos el dinero y en un momento la máquina nos dará el billete y los cambios.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Dinero.jpg"><img class="size-full wp-image-1017  aligncenter" title="Dinero" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Dinero.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Con el billete en la mano ya solo falta entrar por la máquina canceladora.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Canceladora.jpg"><img class="size-full wp-image-1017  aligncenter" title="Canceladora" src="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2010/02/Canceladora.jpg" alt="" /></a></p>
<p>¡Buen viaje!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enekochan.com/2010/02/23/como-viajar-en-el-metro-de-tokyo-si-no-sabes-leer-kanjis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo ponerse un kimono de hombre</title>
		<link>http://enekochan.com/2009/04/06/como-ponerse-un-kimono-de-hombre/</link>
		<comments>http://enekochan.com/2009/04/06/como-ponerse-un-kimono-de-hombre/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 17:51:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enekochan</dc:creator>
				<category><![CDATA[cómo]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japoneame.net/enekochan/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[Fuente TheNewYorkTimes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://graphics8.nytimes.com/bcvideo/1.0/iframe/embed.js" type="text/javascript">
</script></p>
<p><script type="text/javascript">
 NYT_VideoPlayerStart( {
    playerType  : "article",
    videoId     : "1194838796269"
 } );
</script></p>
<p>
Fuente <a href="http://www.nytimes.com/2009/04/05/nyregion/thecity/05kimo.html">TheNewYorkTimes</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enekochan.com/2009/04/06/como-ponerse-un-kimono-de-hombre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo sacar un billete en el metro de Tokyo</title>
		<link>http://enekochan.com/2009/04/02/como-sacar-un-billete-en-el-metro-de-tokyo/</link>
		<comments>http://enekochan.com/2009/04/02/como-sacar-un-billete-en-el-metro-de-tokyo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 18:45:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enekochan</dc:creator>
				<category><![CDATA[cómo]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japoneame.net/enekochan/?p=180</guid>
		<description><![CDATA[Aunque aun no tengo billete de avión ni las visitas planificadas, poco a poco va quedando menos tiempo para mi viaje a Japón de este verano. Como me gusta llevar todo bien preparadito he buscado en Youtube como funciona una maquina de billetes del metro de Tokyo. Yo pensaba que iba por zonas o líneas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aunque aun no tengo billete de avión ni las visitas planificadas, poco a poco va quedando menos tiempo para mi viaje a Japón de este verano. Como me gusta llevar todo bien preparadito he buscado en Youtube como funciona una maquina de billetes del metro de Tokyo. Yo pensaba que iba por zonas o líneas (como el de Bilbao o Barcelona por ejemplo) pero usa un método más sencillo.</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_neqgWdjXvrg/SdUEo4d_DwI/AAAAAAAAA5c/7lpI08wF7oA/s1600-h/dscn0019.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_neqgWdjXvrg/SdUEo4d_DwI/AAAAAAAAA5c/7lpI08wF7oA/s400/dscn0019.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">&nbsp;Foto de <a href="http://www.frikis.net/reedicion-japon-2/257">frikis.net</a></div>
<p>
La marca roja del panel (esa con la flecha) te muestra en que estación estás, mientras que el resto de estaciones tiene un numero que indica cuanto cuesta viajar hasta ahí. Tan solo hay que marcar en la máquina cuantos billetes se quieren y pulsar en la pantalla el coste que indica la estación a la que quieres ir. Por supuesto hay que meter el dinero, pero puedes hacerlo al principio o al final, como más te guste. Con un video se entiende todo mucho mejor.</p>
<p><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/e5meVgT5tUA&#038;hl=es&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/e5meVgT5tUA&#038;hl=es&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>
Video de <a href="http://www.clarayjose.com/">ClarayJose</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enekochan.com/2009/04/02/como-sacar-un-billete-en-el-metro-de-tokyo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo arreglar un televisor de plasma al estilo redneck</title>
		<link>http://enekochan.com/2009/03/04/como-arreglar-un-televisor-de-plasma-al-estilo-redneck/</link>
		<comments>http://enekochan.com/2009/03/04/como-arreglar-un-televisor-de-plasma-al-estilo-redneck/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 10:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enekochan</dc:creator>
				<category><![CDATA[cómo]]></category>
		<category><![CDATA[humor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japoneame.net/enekochan/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lKJcBx9cXKo&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/lKJcBx9cXKo&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enekochan.com/2009/03/04/como-arreglar-un-televisor-de-plasma-al-estilo-redneck/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo hablar japonés sin decir una sola palabra</title>
		<link>http://enekochan.com/2009/02/22/como-hablar-japones-sin-decir-una-sola-palabra/</link>
		<comments>http://enekochan.com/2009/02/22/como-hablar-japones-sin-decir-una-sola-palabra/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 21:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enekochan</dc:creator>
				<category><![CDATA[cómo]]></category>
		<category><![CDATA[japonés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japoneame.net/enekochan/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[Solo tienes que aprender a hacer &#8220;Shhhhh&#8221; y &#8220;Eeeeeee&#8221;. Así de facil. Nos lo explica Ken Tanaka. En realidad Ken Tanaka es un personaje del actor David Ury. ¿O no?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Solo tienes que aprender a hacer &#8220;Shhhhh&#8221; y &#8220;Eeeeeee&#8221;. Así de facil. Nos lo explica <a href="http://www.youtube.com/user/helpmefindparents">Ken Tanaka</a>.</p>
<p>
<object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/g_RM8To5mjU&#038;hl=es&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/g_RM8To5mjU&#038;hl=es&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>En realidad Ken Tanaka es un personaje del actor David Ury. <a href="http://www.japanprobe.com/?p=2351">¿O no?</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enekochan.com/2009/02/22/como-hablar-japones-sin-decir-una-sola-palabra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Descarga y creación de ISO CD/DVD arrancable de OpenBSD</title>
		<link>http://enekochan.com/2008/05/14/descarga-y-creacion-de-iso-cddvd-arrancable-de-openbsd/</link>
		<comments>http://enekochan.com/2008/05/14/descarga-y-creacion-de-iso-cddvd-arrancable-de-openbsd/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 09:22:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enekochan</dc:creator>
				<category><![CDATA[cómo]]></category>
		<category><![CDATA[informática]]></category>
		<category><![CDATA[linux]]></category>
		<category><![CDATA[tecnología]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://japoneame.net/enekochan/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[Si alguna vez necesitas descargarte una ISO con el Sistema Operativo OpenBSD, te darás cuenta de que en su página web no hay ninguna imagen disponible de forma gratuita. Aun así ponen a tu disposición multitud de FTPs para que puedas descargarte todo lo que hace falta. Para ahorrate los quebraderos de cabeza aquí pongo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Si alguna vez necesitas descargarte una ISO con el Sistema Operativo <a href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>, te darás cuenta de que en su página web no hay ninguna imagen disponible de forma gratuita. Aun así ponen a tu disposición multitud de FTPs para que puedas descargarte todo lo que hace falta. Para ahorrate los quebraderos de cabeza aquí pongo 2 <em style="font-family: verdana;">scripts</em><span style="font-family: verdana;"> (para GNU/Linux y Windows) con los que se realiza el proceso automáticamente.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Solo hay que editar los </span><em style="font-family: verdana;">scripts</em><span style="font-family: verdana;"> para indicar la versión de OpenBSD, la arquitectura, la unidad de destino, etc. para que se genere la ISO autoarrancable. Estas son las herramientas que hacen falta para que los </span><em style="font-family: verdana;">script</em><span style="font-family: verdana;"> funcionen correctamente tanto en GNU/Linux como en Windows:</span></p>
<p><span style="font-family: verdana;">GNU/Linux:</span></p>
<p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-family: verdana;"></span></span></p>
<ul>
<li>wget.</li>
<li>mkisofs.</li>
</ul>
<p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-family: verdana;"></span></span></p>
<p><span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana;">Windows:</span></p>
<p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-family: verdana;"></span></span></p>
<ul>
<li>wget (<a class="namedurl" href="http://pages.interlog.com/%7Etcharron/wgetwin.html"><span style="white-space: nowrap;">http://pages.interlog.com/~tcharron/wgetwin.html</span></a>) (<a href="http://www.christopherlewis.com/WGet/WGetFiles.htm">http://www.christopherlewis.com/WGet/WGetFiles.htm</a>)</li>
<li>mkisofs (<a class="namedurl" href="http://smithii.com/?q=node/view/9"><span style="white-space: nowrap;">http://smithii.com/?q=node/view/9</span></a>).</li>
<li>choice (<a class="namedurl" href="http://download.microsoft.com/download/win31/update/1/dos/en-us/sup622.exe"><span style="white-space: nowrap;">http://download.microsoft.com/download/win31/update/1/dos/en-us/sup622.exe</span></a>).</li>
</ul>
<p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-family: verdana;"></span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: verdana;"><span style="font-family: verdana;">Para descargarse los <span style="font-style: italic;">script</span> hacer click sobre la plataforma adecuada:</span></span></p>
<p><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2008/05/openBSD.sh">GNU/Linux</a></p>
<p><a href="http://enekochan.com/wp-content/uploads/2008/05/openBSD.bat">Windows</a><code></code><code></code></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enekochan.com/2008/05/14/descarga-y-creacion-de-iso-cddvd-arrancable-de-openbsd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

